Gáo nước lửa thành
Direct English translation
A ladle of water, a completed fire.
Equivalent English version
A drop in the ocean
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc hoặc sự giúp sức quá nhỏ bé, không có tác dụng gì trước tình thế lớn và nguy cấp. Thường dùng để nói một cố gắng ít ỏi không thể cứu vãn hay thay đổi kết cục.
English explanation
Refers to something too small or ineffective to make any real difference in a grave situation. It is used to say that a slight effort cannot remedy or reverse a serious crisis.